Logiciels et applications

DDOS sur LPP en cours…

Toi tu tiens un blog pour t’amuser et pendant ce temps, à l’autre bout de la planète, il y a des petits malins qui s’amusent à foutre en l’air ton blog… POURQUOI ????

Aujourd’hui, j’avais prévu de parler des attaques DDos de la semaine… Ben tiens prend ça ta ta face! C’est d’actualité sur LPP !

Comment je le sais ? C’est flagrant rien que sur les statistiques. Vous ne vous bousculez pas sur LPP (et pour cause, c’est mon bloc note) mais quand je constate que 51 visiteurs ont fait dans la même journée 9883 visites, c’est qu’il y a un problème…:

pirate01

…continuer la lecture de DDOS sur LPP en cours…

Classer les pages de WordPress par catégorie

Spéciale dédicace à Sylvain.

Worpress permet 2 types de contenu: les pages et les articles (ou posts).

Ainsi, par défaut (et sans rentrer dans les détails):

  • Les articles ont la particularité première d’être “horodatés” (et donc archivés) ainsi que d’être classés par catégorie. C’est ce qui sera utilisé pour faire de Worpress un blog.
    wp01 
  • Les pages sont à l’inverse “intemporelles” et leur classement est hiérarchique. Elles seront plutôt utilisées pour faire de WordPress un site Internet institutionnel.
    wp02

…continuer la lecture de Classer les pages de WordPress par catégorie

Traduire “Continue reading” grâce aux CSS

Les CMS c’est chouette, malgré tout ça devient vite des “usines à gaz”: pour la moindre petite fonctionnalité il faut soit installer un plugin (une extension), soit développer soit même… et les mises à jours deviennent rapidement un sujet à part entière assez désagréable.

Aujourd’hui, j’avais un sujet d’une simplicité extrême: traduire dans WordPress le fameux “Continue reading” par “Lire la suite”. C’est tout.

Et pour ça qu’est-ce qui est proposé sur le Net ? La méthode hard avec le logiciel PoEdit ou encore l’installation de plugins de traduction du type “loco translate” … Deux manières “propres” de faire mais du type “je déploie l’artillerie lourde pour tuer un moustique…” …continuer la lecture de Traduire “Continue reading” grâce aux CSS

Mapper des champs personnalisés dans Vtiger

Le but du jeu est de pouvoir convertir proprement  un”prospect” en “société” (et “contact”).

Effectivement, il ne suffit pas d’avoir ajouté des champs (customs fields) dans la fiche “prospect” et les mêmes dans la fiche “société” pour que la conversion fonctionne par la suite. Il faut dire au logiciel quels champs de la fiche “prospect” vont remplir quel champ de la fiche “société”. C’est ce qu’on appelle le mapping.

Il faut bien évidemment posséder un privilège important pour pouvoir “jouer” avec les champs de la base de données”. Être admin quoi. …continuer la lecture de Mapper des champs personnalisés dans Vtiger

La minification des assets

Ah ! Le jargon informatique, c’est un bonheur !!

Aujourd’hui, sur la console ovh manger pour ne pas la nommer: un petit bouton à l’air totalement insignifiant et pourtant super important sur lequel il est indiqué, après une icône totalement inappropriée: “re-minifier les assets”:

ovh01

Et évidemment, si tu cherches sur Internet (je vous ai pris Google pour éviter les polémiques), tu ne trouves rien :

ovh02

A croire que c’est tellement évident comme texte, que personne ne s’est encore jamais demandé ou ce que cela veux dire, ou ce à quoi ça sert ! …continuer la lecture de La minification des assets