Questions enfantines…ou pas

Rapetisser

C’est quand même super moche comme verbe.

Déjà au présent de l’indicatif:

je rapetisse
tu rapetisses
il rapetisse
nous rapetissons
vous rapetissez
ils rapetissent

Évidemment, il est au top à l’imparfait du subjonctif

que je rapetissasse
que tu rapetissasses
qu’il rapetissât
que nous rapetissassions
que vous rapetissassiez
qu’ils rapetissassent

Et je me sens presque bête à chaque fois que je dis: “non, on ne dit pas rapetir mais rapetisser”.

En effet, rapetir c’est plus joli et morphologiquement plus court et proche de “petit” que rapetisser. Grandir,  devenir grand et donc rapetir devenir petit; ça se tient.

En fait la seule force de ce verbe (rapetisser) c’est d’appartenir au 1er groupe et donc ne nous fiche la paix en cours de conjugaison.

Bref, je vote pour un remplacement !

 

Le week end en famille

C’est pas de tout repos !

4 ans et demi: Mais quand y’avait personne, c’est qui qui a naissé le premier ?

Maman: (? oula, on parle vraiment de création là ? comment je vais m’en sortir, vite, une phrase pour paraître intelligente peut-être, non, rien… tant pis, de toute façon il est trop petit pour comprendre)…. on ne sait pas vraiment…

4 ans et demi: Peut-être Mozart ?

Maman: Ah non, parce qu’avant les hommes comme nous, il y avait les hommes préhistoriques…(ouf !)

4ans et demi: Oui mais APRES les hommes préhistoriques y a eu Mozart qui a naissé en premier !

Maman: (Ah ben non… mince j’ai du boulot là…) Bon, t’as fini ton goûter ? Hop tu peux aller jouer ! (soupir…)

Par métonymie !

Bateau sur l’eau
la rivière, la rivière,

Bateau sur l’eau,
la rivière au bord de l’eau.

Si toi aussi tu t’ai déjà demandé pourquoi  dans cette version de la comptine (il existe un nombre incalculable de versions), la rivière est au bord de l’eau, j’ai peut-être un début de réponse qui rend la chose possible.

En effet, on trouve en cherchant “rivière” dans le cnrtl la définition suivante:

II. − P. méton.

A. −

1. Vx. Plaine, terrain à proximité de la rivière. (Dict. xixeet xxes.).

♦ Veau de rivière (vx). Veau élevé dans les prairies bordant la Seine en Normandie (Dict. xixeet xxes.). Vin de rivière(vx). Vin de champagne produit sur les bords de la Marne (Dict. xixeet xxes.).

 

Pas évident l’histoire quand même…2

Hier je disais que les commentaires sous la vidéo (quand on la regarde sur la plateforme Youtube) étaient virulents.

Aujourd’hui, j’approfondis certains sujets et je tombe sur quelques explications,  plutôt professionnelles il me semble,  fort intéressantes dans la mesure où, après leur ingestion, il est facile de comprendre pourquoi il est très simple de faire des erreurs sur cette partie de l’histoire:

https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_2014_num_92_4_8602