Arts littéraires

Les bons mots du dimanche soir

Je me disais comme ça, puisqu’il ne faut jamais remettre à demain ce que l’on peut faire le jour même, alors ce que l’on ne peut pas faire, on est bien d’accord, peut attendre demain.

Et c’est comme ça que j’ai fini la soirée sur la page consacrée aux “Faux proverbes” du Wikipédia:

Ce qui me permet d’aller plus loin dans ma réflexion première et de conclure en citant Alphonse Allais:

“Ne remets pas à demain… ce que tu peux faire après-demain.”

Un peu plus à l’ouest

Où l’on se méfiera du contexte pour effectuer une traduction.

Soit la phrase:

“The old cowboy has finally gone west.”

Si tu demandes à Google Translate un coup de pouce, voilà ce que tu vas obtenir:

« Le vieux cow-boy est enfin allé à l’ouest. »

Mais selon le contexte la phrase peut tout aussi bien se traduire par:

« Le vieux cowboy a finalement passé l’arme à gauche.»

ou encore

« Le vieux cowboy s’est finalement perdu.»

De même que l’on dit en “français” (fig) :

« Je suis complètement à l’ouest»

ou

« Je suis totalement lost»

pour dire qu’on est à côté de la plaque.

Si c’est gratuit, t’es le produit!

Je rebondis sur le dernier commentaire de MS sous mon post “Plus c’est gros plus ça passe ?

MS me dit:

Si c’est gratuit, t’es le produit !

Et que fait lpp dans ce cas ? Ben oui, lpp cherche la source de la phrase!

Alors, je ne sais pas si j’ai trouvé LA source mais j’ai trouvé une source qui pourrait être à l’origine de la phrase telle qu’on la trouve aujourd’hui.

Parce qu’heureusement sur Internet, on est rarement tout seul à chercher des réponses. Et quand on élargit un poil l’horizon, ces réponses ne sont qu’à quelques portées de clic. Ainsi donc, si l’on pose la question en anglais, on obtient très rapidement ça :

…continuer la lecture de Si c’est gratuit, t’es le produit!

“Mème” pas mal

Pendant que les petits pois bullaient, des lppistes se sont posés des questions.

Voici l’une d’entre elles:

Trouvé sur http://www.msn.com/fr-fr/actualite/france/%C3%A0-quel-moment-jean-vincent-plac%C3%A9-est-il-devenu-un-m%C3%A8me-fran%C3%A7ais/ar-BBBL6Om?ocid=spartandhp

« À quel moment Jean-Vincent Placé est-il devenu un mème français? »

C’est quoi un mème ?

1/  la définition de mème ne suffit pas à cerner le concept

La définition  du Wikipédia est un poil trop scientifique pour être clairement comprise brute de forme: …continuer la lecture de “Mème” pas mal