Rapetisser

C’est quand même super moche comme verbe.

Déjà au présent de l’indicatif:

je rapetisse
tu rapetisses
il rapetisse
nous rapetissons
vous rapetissez
ils rapetissent

Évidemment, il est au top à l’imparfait du subjonctif

que je rapetissasse
que tu rapetissasses
qu’il rapetissât
que nous rapetissassions
que vous rapetissassiez
qu’ils rapetissassent

Et je me sens presque bête à chaque fois que je dis: “non, on ne dit pas rapetir mais rapetisser”.

En effet, rapetir c’est plus joli et morphologiquement plus court et proche de “petit” que rapetisser. Grandir,  devenir grand et donc rapetir devenir petit; ça se tient.

En fait la seule force de ce verbe (rapetisser) c’est d’appartenir au 1er groupe et donc ne nous fiche la paix en cours de conjugaison.

Bref, je vote pour un remplacement !

 

Auteur, Autrice ?

On dit bien Acteur, Actrice…

Aujourd’hui sur France info, Madame Sylvie Vassallo, Directrice du salon du livre jeunesse a dit:

Il y a 252 auteurs et autrices au programme (…)

“Autrice”: ça m’a choqué sur le moment.

Du coup voilà; ce soir j’ai cherché les positions de chacun sur la question. Le but n’est pas de prendre parti mais de structurer la réflexion pour être libre dans l’appréhension du mot quand celui-ci se présente.

1/ J’ai d’abord interrogé la “base”:

Le CNRTL:

Le Littré:

Le mot est inconnu de ces dictionnaires.

2/ A l’Académie Française, la position est catégorique, même si les explications sur ce mot là en particulier reste selon moi floues:

On se gardera de même d’user de néologismes comme agente, cheffe, maîtresse de conférences, écrivaine, autrice… L’oreille autant que l’intelligence grammaticale devraient prévenir contre de telles aberrations lexicales.

http://academie-francaise.fr/actualites/feminisation-des-noms-de-metiers-fonctions-grades-et-titres

Je finis par les mots en « -eur ». Faut-il dire « auteure » ou « autrice » ou « auteuse », etc. ? La question ne vaut pas, car les mots en « -eur » sont divisés statistiquement en deux parties, l’une féminine, l’autre masculine : « la douceur » et « le malheur », « l’horreur » et « l’honneur ». Par conséquent, « Madame Jacqueline Unetelle, auteur de ce livre » peut se dire sans malice. Michel Serres

http://academie-francaise.fr/la-bataille-ideologique

3/ Pourtant:

a/ Le mot a déjà été employé au 18ème siècle (dans cette acception) ; on en trouve quelques attestations dans la Base Historique du Vocabulaire Français (BHVF):

Et il est noté à côté des citations:

“Résurgence isolée de l’ancienne langue”.

Ce qui sous-entend qu’à une autre époque, on disait autrice.

b/ D’ailleur, le Gaffiot, Dictionnaire latin-français de 1934 indique:

“Auctrix (auctor): celle qui produit, créatrice”

Idem dans l’Olivetti :

“Auctrix: autrice, créatrice”

 


Audio enregistré avec: https://www.apowersoft.fr/enregistreur-audio-en-ligne

 

La parole de Google

Il y a a peine une quinzaine de jours, je faisais ce constat: Google n’est plus un moteur de recherche International, mais un moteur de recherche de proximité:

Dans ce sens, et même en pire: Google tend à devenir un moteur de réponse. Sous-entendu:  il ne sert à rien de référencer des sites qui ont cette réponse puisque j’ai moi même la réponse, et donc j’affiche cette réponse !

Mais oui ! Google a la réponse unique et universelle à votre question !

Pour les anglophones, je vous invite à lire directement l’article sur searchengineland.com:

Pour les autres, rendez-vous sur le journal du Geek:

 

 

 

Il ne faut jamais dire : Fontaine, je ne boirai pas de ton eau *

“Patience et longueur de temps
Font plus que force ni que rage.”

qu’il disait la Fontaine…

Mais quand même…

Pourquoi, les jours où je m’en fou, je n’ai pas de problème avec la réception de mes mails et aujourd’hui, alors que j’attends un mail important, ils arrivent au compte goutte avec plus de 2 heures de retard… ?

Exemple (avec un mail lambda qui finira d’ailleurs directement dans mes indésirables):

1/ Arrivé temps réel sur mon webmail: 19h40

2/ Heure véritable du mail: 17h26

 

… la Fontaine, la Fontaine, la Fontaine…

…zennnnnnnn…

….

 

————————————————————————————-

* On rigole, hein !