Lpp aime bien les outils informatiques qui traitent de la langue. Surtout ceux pas très jolis fait par des chercheurs en linguistique parce qu’évidemment la priorité est donnée à la réflexion sur ceux là.
Dans mon stock d’outil j’ai bien entendu les excellentissimes tlfi et l’atlas sémantique. Il en existe surement bien d’autres mais ils ne sont pas toujours bien mis en avant par leurs auteurs.
Bref, ces outils là, le plus souvent, on y tombe dessus totalement par hasard. Et tadam, le hasard a frappé aujourd’hui. Il m’a présenté Polymots, un outil qui traite des variations lexicales des mots.
Peut-être qu’il ne me servira jamais à rien, mais qui sait de quoi demain sera fait ?
Polymots est une ressource lexicale qui présente des mots regroupés en familles (Gala & Rey 2008). Elle a été construite de façon semi-automatique à partir d’une liste de mots extraits du dictionnaire Larouse 2000 et du TLFi. A l’origine, l’objectif d’une telle ressource était fondamentalement pédagogique : apprentissage du vocabulaire et de l’orthographe du français en milieu scolaire ou clinique (orthophoniste).(La suite: http://pageperso.lif.univ-mrs.fr/~nuria.gala/polymots_accueil.html)